Consejos // Conseils

Consejo de Escuela (Infantil y Primaria) / Conseil d’école (Maternelle et Primaire)

Atribuciones / Attributions :
  Adopta el reglamento interno / Adopte le Règlement Intérieur
  Da un dictamen sobre la estructura pedagógica, la organización del día escolar y el calendario, el proyecto de escuela, los asuntos relativos a higiene y seguridad, la elección de los útiles y materiales pedagógicos, la recepción e información de los padres. / Emet un avis sur la structure pédagogique, l’organisation du temps et le calendrier, le projet d’école, les questions relatives à l’hygiène et la sécurité,les principes de choix des matériels et outils pédagogiques, l’accueil et l’information des parents.


Consejo de Centro / Conseil d’établissement

Atribuciones / Attributions :
  Adopta el proyecto de centro, el reglamento interno, los horarios y el calendario. / Adopte le Projet d’Etablissement, le Règlement Intérieur, les horaires et le calendrier. 
  Emite un dictamen sobre la estructura pedagógica, los asuntos relativos a higiene y seguridad, la recepción e información de los padres, la organización escolar, los viajes, el comedor. / Emet un avis sur la structure pégagogique, les questions relatives à l’hygiène et la sécurité, l’accueil et l’information des parents, l’organisation de la vie éducative, les voyages, la restauration.

  Está informado del presupuesto y del resultado financiero. / Est informé du budget et du compte financier. 

Consejo de clase (Secundaria y Bachillerato) / Conseil de classe (Collège et Lycée)

  El Consejo de Clase es una reunión trimestral de todos los profesores, el director, así como los delegados estudiantiles y los representantes de los padres. Le Conseil de classe est une réunion trimestrielle de tous les professeurs, du proviseur ou chef d’établissement, ainsi que des délégués des élèves et des représentants des parents.

  Cada clase se revisa independientemente entre sí con sus maestros, su delegado de padres y estudiantes. (1 o 2 padres, 1 o 2 alumnos / clase). Chaque classe est revue de manière indépendante les unes des autres avec leurs professeurs, leur délégué de parents et d’élèves. (1 ou 2 parents, 1 ou 2 élèves/ classe).

  Se discuten las preguntas pedagógicas generales y los resultados individuales de cada alumno y de cada clase en general. On y traite des questions pédagogiques générales ainsi que des résultats individuels de chacun des élèves et de l’ensemble de la classe.


  Los delegados de estudiantes y padres están sujetos a un deber de discreción. Les délégués d’élèves et de parents sont soumis à un devoir de réserve.


Lista de padre consultable abajo / Liste des parents consultable ci dessous


Contraseña // Mot de passe

Podéis pedir la contraseña escribiendo a ampalfsevilla@gmail.com
Vous pouvez demander le mot de passe en écrivant à ampalfsevilla@gmail.com.