Consejo de Escuela (Infantil/Primaria) / Conseil d’école ( Maternelle / Primaire)
Atribuciones / Attributions :
• Adopta el reglamento interno / Adopte le Règlement Intérieur
• Da un dictamen sobre la estructura pedagógica, la organización del día escolar y el calendario, el proyecto de escuela, los asuntos relativos a higiene y seguridad, la elección de los útiles y materiales pedagógicos, la recepción e información de los padres. / Emet
un avis sur la structure pédagogique, l’organisation du temps et le calendrier,
le projet d’école, les questions relatives à l’hygiène et la sécurité,les
principes de choix des matériels et outils pédagogiques, l’accueil et
l’information des parents.Consejo de Centro / Conseil d’établissement
Atribuciones / Attributions:
• Adopta el proyecto de centro, el reglamento interno, los horarios y el calendario. / Adopte
le Projet d’Etablissement, le Règlement Intérieur, les horaires et le calendrier.
• Emite un dictamen sobre la estructura pedagógica, los asuntos relativos a higiene y seguridad, la recepción e información de los padres, la organización escolar, los viajes, el comedor. / Emet
un avis sur la structure pégagogique, les questions relatives à l’hygiène et la
sécurité, l’accueil et l’information des parents, l’organisation de la vie
éducative, les voyages, la restauration.
• Está informado del presupuesto y del resultado financiero. / Est informé du budget et du compte financier.
Consejo de clase (Secundaria y Bachillerato) / Conseil de classe (Collège et Lycée)• El Consejo de Clase es una reunión trimestral de todos los profesores, el director, así como los delegados estudiantiles y los representantes de los padres.
• Cada clase se revisa independientemente entre sí con sus maestros, su delegado de padres y estudiantes. (1 o 2 padres, 1 o 2 alumnos / clase). Chaque classe est revue de manière indépendante les unes des autres avec leurs professeurs, leur délégué de parents et d’élèves. (1 ou 2 parents, 1 ou 2 élèves/ classe).
• Se discuten las preguntas pedagógicas generales y los resultados individuales de cada alumno y de cada clase en general. On y traite des questions pédagogiques générales ainsi que des résultats individuels de chacun des élèves et de l’ensemble de la classe.
• Los delegados de estudiantes y padres están sujetos a un deber de discreción. Les délégués d’élèves et de parents sont soumis à un devoir de réserve.
Lista de padre consultable abajo / Liste des parents consultable ci dessous